Corretores ortográficos para o trabalho com o TeX

As abordagens ‘tradicionais’ para o problema (de verificar a ortografia) foram projetadas para trabalhar com um arquivo de texto simples; no nosso caso, temos a origem em (La)TeX. Para o usuário, este é um caminho simples de entender; mas para o programador de corretor ortográfico, exige uma análise heurística (e, portanto, falível) de macros de (La)TeX etc.. A alternativa, de visualizar o texto depois que o (La)TeX tenha processado os resultados, é abordada abaixo.

O usuário de um shell/editor geralmente vai descobrir que há um corretor ortográfico embutido. Para a utilização de linhas de comando, há várias opções, dependendo do sistema que você estiver usando.

Para Unix, o ispell foi por muito tempo o programa de escolha; ele é bem integrado com o emacs, e lida com alguma sintaxe do TeX. No entanto, ele foi mais ou menos substituído em todos os lugares pelo aspell, que foi projetado como um sucessor e certamente apresenta um desempenho melhor na maioria das métricas; ainda há alguma dúvida quanto a sua performance quando a origem é (La)TeX. A oferta mais recente (que é amplamente utilizada em outros projetos de software open-source) é o Hunspell. O Hunspell também está disponível para outras arquiteturas; uma busca na internet mostra versões disponíveis para Windows, pelo menos. Para o Macintosh, o Excalibur é usado há muito tempo; sua distribuição vem com dicionários para vários idiomas. Atualmente, o Hunspell (veja acima) faz parte da distribuição do OS X a partir da versão 10.6.

O programa VMS Pascal spell trata de modos diferentes alguns recursos importantes da sintaxe LaTeX.

Para MSDOS, existem vários programas. O Amspell pode ser aberto a partir de um editor, e o jspell é uma versão estendida do ispell.

Uma abordagem alternativa pega a saída (La)TeX e a verifica. Uma abordagem direta é produzir saída PDF e processá-la com o pdftotext, usando qualquer corretor de texto simples no resultado (Todos os corretores listados acima funcionam dessa forma). Para que isso funcione razoavelmente bem, o usuário deve desabilitar a hifenização antes de gerar a saída em PDF.

O pacote (experimental) do LuaTeX/LaTeX chamado spelling vai um passo adiante: ele usa código lua para extrair palavras enquanto a composição tipográfica está acontecendo, mas antes que a hifenização seja aplicada. Cada palavra é verificada contra uma lista de erros ortográficos conhecidos e, se fizer parte da lista, a palavra é assinalada. Paralelamente, um arquivo de texto é criado, o qual pode ser processado por um corretor ortopédico ‘normal’ para produzir uma lista revisada de erros ortográficos. (A documentação do pacote mostra o resultado final; ele inclui palavras como ‘spellling’, que são devidamente assinaladas.)

4spell
4spell
amspell
amspell
aspell
Browse aspell — choose just those language dictionaries (under subdirectory dict/) that you need.
excalibur
Excalibur
ispell
ispell
jspell
jspell
spelling.sty
spelling
VMS spell
vmspell
winedt
winedt

This answer last edited: 2013-10-02


Do you have any question? Ask on: latex.net.br - we love qood questions!